Bhagavad-gita po vsem svetu slovi kot dragulj indijske duhovne modrosti. Njenih 700 verzov, v katerih Šri Krišna poučuje Svojega zaupnega prijatelja Ardžuno, nam v celoti odkriva znanost o samospoznavanju.
Starodavni nauk Gite do podrobnosti razodeva skrivnost zavesti, karme, joge in reinkarnacije ter podaja filozofsko razlago človekove biti.
Čeprav Bhagavad-gita izhaja kot samostojno delo, je pravzaprav del Mahabharate, starodavnega zgodovinskega epa v sanskrtu. Mahabharata opisuje dogodke, ki so potekali tik pred začetkom zdajšnje dobe Kali. Na začetku te dobe, pred približno pet tisoč leti, je Krišna razodel Bhagavad-gito Svojemu prijatelju in bhakti Ardžuni.
Komentar k Bhagavad-giti, kakršna je je napisal Šri Šrimad A. C. Bhaktivedanta Svami Prabhupada, poznavalec vedskega nauka in predstavnik nepretrganega nasledstva samospoznanih duhovnih učiteljev, ki se začenja s samim Šri Krišno. Ta izdaja se od drugih razlikuje po tem, da sporočilo Gospoda Krišne podaja takšno, kakršno je v izvorni obliki.
Čeprav Bhagavad-gita izhaja kot samostojno delo, je pravzaprav del Mahabharate, starodavnega zgodovinskega epa v sanskrtu. Mahabharata opisuje dogodke, ki so potekali tik pred začetkom zdajšnje dobe kali. Na začetku te dobe, pred približno pet tisoč leti, je Krišna razodel Bhagavad-gito Svojemu prijatelju in bhakti Ardžuni.
Komentar k Bhagavad-giti, kakršna je je napisal Šri Šrimad A. C. Bhaktivedanta Svami Prabhupada, poznavalec vedskega nauka in predstavnik nepretrganega nasledstva samospoznanih duhovnih učiteljev, ki se začenja s samim Šri Krišno. Ta izdaja se od drugih razlikuje po tem, da sporočilo Gospoda Krišne podaja takšno, kakršno je v izvorni obliki.
A. C. Bhaktivedanta Svami Prabhupada se je rodil leta 1896 v Kalkuti. Svojega duhovnega učitelja, Šrila Bhaktisidhanto Sarasvatija Gosvamija, je prvič srečal leta 1922 v Kalkuti. Bhaktisidhanti Sarasvatiju, enemu največjih učenjakov, poznavalcev religije in ustanovitelju štiriinšestdesetih Gaudija Mathov (vajšnavskih centrov), je bil izobraženi mladenič všeč in prepričal ga je, naj življenje posveti poučevanju vedskega znanja. Šrila Prabhupada je postal njegov učenec, enajst let pozneje pa ga je Bhaktisidhanta Sarasvati v Alahabadu tudi formalno posvetil.
Šrila Bhaktisidhanta Sarasvati Thakura mu je na njunem prvem srečanju leta 1922 rekel, naj vedsko znanje razširi v angleščini. V letih, ki so sledila, je Šrila Prabhupada napisal komentar k Bhagavad-giti. Leta 1944 je začel izdajati revijo Back to Godhead (Nazaj k bogu), ki izhaja še zdaj.
Skupnost gaudijskih vajšnav ga je leta 1947 zaradi njegove izjemne filozofske učenosti počastila z naslovom “Bhaktivedanta”. Leta 1950 se je Šrila Prabhupada pri štiriinpetdesetih letih umaknil iz zakonskega življenja in vstopil v red vanaprasthe (red odmaknjenosti), da bi lahko več časa namenil preučevanju svetih spisov in pisanju. Iz Delhija se je preselil v sveto mesto Vrindavano, kjer je živel v skromnem srednjeveškem templju Radhe-Damodare. Tam se je za več let intenzivno posvetil preučevanju svetih spisov in pisanju. Leta 1959 je stopil v red odrekanja. V templju Radhe-Damodare je Šrila Prabhupada začel svoje življenjsko delo: prevod in komentar osemnajsttisočih verzov Šrimad-Bhagavatama (Bhagavata Purane).
Ko je Šrila Prabhupada leta 1965 s tovorno ladjo prišel v New York, je bil tako rekoč brez denarja. Julija 1966 je po skoraj enoletnih velikih težavah ustanovil Mednarodno skupnost za zavest Krišne.
Šrila Prabhupadov najpomembnejši prispevek so njegove knjige. Zaradi avtoritativnosti, globine in jasnosti so visoko cenjene v akademskih krogih, na mnogih univerzitetnih tečajih pa jih uporabljajo kot standardne učbenike. Njegova dela se prevajajo v petinsedemdeset jezikov. Izdaja jih založba Bhaktivedanta Book Trust, ki je bila s tem namenom ustanovljena leta 1972 in je zdaj največja založniška hiša na področju indijske religije in filozofije.
Šrila Prabhupada je kljub visoki starosti v samo dvanajstih letih štirinajstkrat prepotoval svet in predaval na vseh celinah. Čeprav je bil tako dejaven, je še vedno veliko pisal. Njegova dela predstavljajo pravo knjižnico vedske filozofije, religije, književnosti in kulture.
Albert Einstein, znanstvenik
“Ko sem prebral Bhagavad-gito, mi je ostalo neodgovorjeno samo še eno vprašanje: Kako je Bog ustvaril vesolje? Druga vprašanja se zdijo odveč.”
Mohandas K. Gandhi, revolucionar
“Ko me obhajajo dvomi, ko zrem razočaranju v oči in na obzorju ne vidim žarka upanja, se zatečem k Bhagavad-giti in poiščem verz, ki me potolaži in mi tudi sredi največje žalosti izvabi nasmeh na obraz. Kdor se poglobi v nauk Gite, lahko iz nje vsak dan znova črpa veselje in vedno nova spoznanja.”
Ralph Waldo Emerson, pesnik
“Bhagavad-giti dolgujem čudovito izkušnjo. To je bila prva knjiga; bilo je, kot da nam govori ves imperij, ne nekaj malega in nepomembnega, ampak nekaj velikega in jasnega, glas stare inteligence, ki je razmišljala v neki drugi dobi in okolju in tako razkrila enaka vprašanja, ki begajo tudi nas.”
Herman Hesse, pisatelj
“To čudovito razodetje, ta življenjska modrost, ta filozofija, ki se je razcvetela v religijo, je prav to, kar iščemo in kar potrebujemo.”
Thomas Emerson, teolog
“Gito lahko vidimo kot glavno knjižno podporo največji indijski verski civilizaciji, najstarejši preživeli kulturi na svetu. Ta prevod in komentar sta še ena manifestacija večne pomembnosti Gite.”
Dr. Samuel Atkins, profesor sanskrta na Univerzi Princeton
“Akademska in verodostojna izdaja Bhagavad-gite A. C. Bhaktivedante Svamija Prabhupade je name naredila velik vtis. Je najpomembnejše delo tako za akademike kot druge in je zelo uporabna kot priročnik in referenčni vir. To izdajo toplo priporočam vsem svojim študentom.”
Johann Wolfgang von Goethe
“To je knjiga, ki me je v življenju najbolj razsvetlila.”
Predgovor
Bhagavad-gito, kakršna je sem sprva napisal v obliki, v kakršni je pred vami zdaj. Ko je bila knjiga
izdana prvič, je bil izvorni rokopis žal okrnjen na manj kot 400 strani. Knjiga ni imela ilustracij in
večina verzov je bila brez razlage. V svojih drugih knjigah — Šrimad-Bhagavatamu, Šri
Išopanišadu itd. — zmeraj najprej podam izvirni sanskrtski verz, ta je zatem prečrkovan v latinico,
sledijo prevodi posameznih sanskrtskih besed, nato prevod verza in nazadnje komentar. Knjiga je
tako zelo avtentična in znanstvena, pomen verzov pa jasno razviden. Pri prvi izdaji sem zato zelo
nerad skrajšal izvorni rokopis. Pozneje, ko se je povpraševanje po Bhagavad-giti, kakršna je znatno
povečalo, pa so me mnogi učenjaki in bhakte zaprosili, naj knjigo predstavim v njeni izvorni obliki.
S to izdajo bralcem predstavljam prvotni rokopis te velike knjige znanja z razlago, kakršno podaja
nasledstvo duhovnih učiteljev (parampara), da bi tako utrdil temelje gibanja za zavest Krišne in mu
pomagal pri nadaljnjem razvoju.
Gibanje za zavest Krišne je verodostojno, zgodovinsko utemeljeno, naravno in transcendentalno, saj
ima za osnovo Bhagavad-gito, kakršna je. Postopoma se uveljavlja kot najbolj priljubljeno gibanje
na svetu, še zlasti med mladimi. Zanimanje zanj pa raste tudi med starejšimi. V veliko spodbudo
nam je, da očetje in dedi mojih učencev postajajo dosmrtni člani naše velike skupnosti, Mednarodne
skupnosti za zavest Krišne. V Los Angelesu so me pogosto obiskovali očetje in matere, ki so mi
prišli izrazit hvaležnost, ker po vsem svetu širim gibanje za zavest Krišne. Nekateri od njih so
dejali, da ima Amerika veliko srečo, ker sem gibanje osnoval v tej državi. Vendar pa je pravi oče
tega gibanja sam Gospod Krišna. Začetki gibanja segajo v davno preteklost, v človeško družbo pa
prihaja po nasledstvu duhovnih učiteljev. Če naj bi imel pri tem kakršno koli zaslugo, je ne gre
pripisati meni, temveč mojemu večnemu duhovnemu učitelju, njegovi božanski milosti Om
Višnupadi Paramahamsi Parivradžakačarji Aštotara-šata Šri Šrimad Bhaktisidhanti Sarasvatiju
Gosvamiju Maharadži Prabhupadi. Moja zasluga bi bila lahko le, da sem poskusil predstaviti
Bhagavad-gito takšno, kakršna je brez vsakršnih sprememb. Pred to izdajo je Bhagavad-gita
izhajala v angleščini večinoma zaradi osebnih ambicij avtorjev. Mi pa poskušamo v Bhagavad-giti,
kakršna je seznaniti bralce s poslanstvom Vsevišnje Božanske Osebnosti, Krišne. Naš namen je
predstaviti Krišnovo željo, ne pa željo kakega posvetnega umovalca, kakršni so politiki, filozofi in
znanstveniki, kajti taki ljudje kljub vsemu drugemu znanju vedo le malo o Krišni. Ko Krišna pravi
man-mana bhava mad-bhakto mad-yaji mam namaskuru itn., mi ne trdimo, da se Krišna razlikuje
od Svoje duše, kar zatrjujejo nekateri tako imenovani učenjaki. Krišna je absoluten in se zato ne
razlikuje od Svojega imena, telesa, lastnosti, zabav itd. Da bi lahko razumeli absolutni položaj
Gospoda Krišne, moramo postati Krišnovi bhakte, povezani z nasledstvom duhovnih učiteljev.
Tako imenovani učenjaki, politiki, filozofi in svamiji, ki nimajo popolnega znanja o Krišni,
poskušajo s svojimi komentarji izgnati Krišno iz Bhagavad-gite oziroma Ga izničiti. Taki
neverodostojni komentarji k Bhagavad-giti so znani kot Majavada-bhasya. Gospod Čajtanja nas je
posvaril pred njihovimi avtorji in jasno dejal, da vsakdo, kdor poskuša razumeti Bhagavad-gito s
stališča filozofije majavade, dela veliko napako. Tak zaveden človek se ne bo znašel na poti
duhovnega napredka in se ne bo mogel vrniti domov, k Bogu.
Bhagavad-gito, kakršna je predstavljamo zgolj zato, da bi pogojenim dušam pokazali pot domov, k
Bogu. Kadar pride Krišna na ta planet, kar se zgodi enkrat v Brahmovem dnevu oziroma vsakih 8
600 000 000 let, ima vselej isto poslanstvo. O njem govori Bhagavad-gita in doumeti bi ga morali
takega, kakršno je, sicer je nesmiselno, da poskušamo razumeti Bhagavad-gito in njenega
govornika, Gospoda Krišno. Gospod Krišna je prvič izgovoril Bhagavad-gito bogu Sonca pred
nekaj več kot sto milijoni let. To dejstvo moramo sprejeti in na podlagi Krišnovih besed razumeti
zgodovinski pomen Bhagavad-gite. Kdor razlaga Bhagavad-gito po svoje, ne upoštevajoč Krišnovo
željo, je najbolj grešen. Da bi se zaščitili pred tem grehom, moramo iti po stopinjah Ardžune,
prvega učenca Gospoda Krišne, in razumeti, da je Gospod Vsevišnja Božanska Osebnost. To
pravilno razumevanje Bhagavad-gite lahko prinese korist celotni družbi, saj vsakomur omogoča
doseči cilj življenja.
Gibanje za zavest Krišne je bistveno za človeško družbo, saj daje ljudem možnost, da dosežejo
najvišjo popolnost. Kako lahko to storijo, je v celoti pojasnjeno v Bhagavad-giti. Žal pa posvetni
umovalci zlorabljajo Bhagavad-gito, da bi uveljavili svoje demonske ideje in zavedli ljudi s poti
pravilnega razumevanja preprostih življenjskih načel. Vsakdo bi moral poznati veličino Boga,
Krišne, in naravni položaj živih bitij. Vsi bi se morali zavedati dejstva, da je živo bitje večno
služabnik in da je vsakdo, kdor ne služi Krišni, primoran služiti iluziji v obliki treh gun materialne
narave ter je večni ujetnik ponavljajočega se rojevanja in umiranja. To velja celo za dozdevno
osvobojene majavadije. Znanje iz Bhagavad-gite predstavlja veliko znanost, ki bi jo moralo za
lastno dobro poznati sleherno živo bitje.
V današnji dobi kali so ljudje večinoma očarani od Krišnove zunanje energije, zato jih slepi
prepričanje, da jih bo materialno udobje osrečilo. Ne vedo, da je materialna ali zunanja energija zelo
močna in da nas s svojimi strogimi zakoni vse trdno veže. Živo bitje je delec Gospoda, zato je
njegovo naravno opravilo služenje Gospodu. Samo to ga lahko osreči. Pod vplivom iluzije ljudje na
različne načine zadovoljujejo čute, vendar jim to nikoli ne bo prineslo sreče. Namesto da poskušajo
zadovoljiti svoje čute, bi morali zadovoljiti čute Gospoda, kar je najvišja popolnost življenja.
Gospod to želi in zahteva od nas. Vsi bi morali razumeti to ključno sporočilo Bhagavad-gite.
Gibanje za zavest Krišne ga oznanja po vsem svetu, in ker ne izkrivljamo vsebine Bhagavad-gite, bi
se moral vsakdo, kdor želi imeti korist od preučevanja te knjige, obrniti na nas. Pomagali mu bomo
praktično razumeti Bhagavad-gito pod Gospodovim neposrednim vodstvom. Upamo, da bodo imeli
ljudje od preučevanja Bhagavad-gite, kakršna je kar največjo korist, in četudi le eden med njimi
postane Gospodov čisti bhakta, bo naš trud poplačan.
12. maj 1971
Sydney, Avstralija
A. C. Bhaktivedanta Swami
Predstavljajte si, da se pred vami pojavi vaš prijatelj s povsem novim BMW-jem. Po začetnem šoku in strahospoštovanju vprašate, kje je dobil avto, on pa odgovori, da je bil produkt eksplozije na smetišču: Meteor je padel in ustvaril ogromno eksplozijo, zaradi katere so se vsi kosi kovine dvignili visoko na nebo. Nekako se je po naključju vse sestavilo skupaj in ustvarilo čudovit avto, slučajno v najnovejšem modelu.
Najverjetneje bi bila večina od nas začudena nad takšnim odgovorom. Slišalo bi se absurdno. Lahko bi se celo počutili užaljene, češ, da nekdo skuša omalovaževati vašo inteligenco.
Podobno bi si lahko predstavljali, če bi nam nekdo povedal, da je čudovita knjiga, skupaj z ilustracijami, trdo vezavo in ovitkom, nastala iz eksplozije v pisarniški trgovini. Lahko bi pomislili, da bi lahko obstajala majhna možnost, da bi vsi papirji, barve in lepila odleteli v zrak in pristali v ravno pravem zaporedju, da bi ustvarili knjigo s črkami in ilustracijami, vendar večina ne bi bila zelo zadovoljna s to razlago
V obeh primerih naša racionalna plat samodejno zavrača tovrstno razlago, saj jo šteje za absurdno. Tudi nezavedno razumemo, da mora nekdo izdelati karšnokoli vrsto blaga ali izdelkov. V moderni zgodovini ni primera avtomobila, ki se je pojavil zaradi eksplozije na smetišču, ali knjige, ki je nastala zaradi papirjev in barv, ki letijo v zraku. V vsakem primeru mora nekdo trdo delati, da oblikuje in izdela avtomobil ali da napiše, natisne in zveže knjigo. Morda ne vemo, kdo je naredil projekt in kdo je sodeloval pri produkciji, pa tudi različne uporabljene tehnologije ali izzive, s katerimi so se soočali, vendar lahko domnevamo, da so bile za to odgovorne nekatere nadarjene osebe. Podzavestno razumemo, da ima vsaka stvaritev stvarnika. Morda ne razumemo, kdo ga je naredil ali kako, vendar razumemo, da ga je nekdo naredil.
Pa vendarle, ko govorimo o vesolju, pogosto dobimo odgovor, da se je pojavilo po naključju, iz kozmične eksplozije, pri čemer pozabljamo, da vesolje vključuje vse zgradbe, vse avtomobile in vse knjige. Če enega od teh predmetov ni mogoče proizvesti po naključju, kako smiselno bi bilo misliti, da bi kolektiv vseh lahko nastal z naključnimi interakcijami materialnih elementov?
Teorija velikega poka temelji na predpostavki, da je vsa materija nekoč tvorila singularnost, neznane sile pa so jo hitro razširile in ustvarile eksplozijo. Interakcija različnih materialnih elementov je porodila fizikalne zakone, zaradi katerih se je snov organizirala na določen način, ustvarila prve atome, ki so se nato zgoščevali v zvezde, kar je privedlo do nastanka težjih elementov in tako naprej. Nekaj milijard let kasneje je naključje rodilo samorazmnožujoče se molekule RNA, ki so se po naključju znašle v celičnih membranah, priročno založenih z različnimi organeli, kar je povzročilo prve žive organizme. Zaradi naključja so se ti primitivni organizmi razvili v nekaj milijardah let, kar je privedlo do kompleksnih organizmov, kot so krave, sloni in ljudje.
Čeprav se to morda sliši kot popolnoma racionalna razlaga, v resnici ni veliko boljša od ideje o eksploziji na smetišču, ki bi povzročila BMW. Obe teoriji temeljita na naključjih. Vendar pa naključje ni dobra razlaga za kompleksne pojave. Koliko časa bi trajalo, da bi šimpanz, ki naključno tipka črke v pisalnem stroju, prišel do enciklopedije Britannica? Eno leto? Tisoč let? Milijardo let? Ali ne bi bilo bolj racionalno sprejeti, da enciklopedija ni nastala po naključju, ampak iz trdega dela skupine človeških bitij?
“Naključje” je samo beseda, ki se uporablja, ko nekdo ne pozna vzroka nečesa. Da bi obranil svoj položaj, lahko nekdo reče, da se je to zgodilo po naključju in nekateri mu morda verjamejo, toda tisti, ki je malo bolj poučen, bo videl, da je to samo zaradi njegovega pomanjkanja znanja. Vse ima vzrok, vprašanje je razumeti, kaj je vzrok.
Logično bi bilo domnevati, da tako kot ima vsak predmet v naši civilizaciji stvarnika, ima tudi vesolje stvarnika. Prav tako bi bilo logično domnevati, da je ta stvarnik inteligentnejši od nas, saj je njegovo stvarjenje bolj zapleteno, vključno s samo-razmnožujočimi se inteligentnimi bitji, ki so sposobna dvomiti v svoj lastni obstoj. Tega stvarnika lahko imenujemo z različnimi imeni ali celo odkrito priznamo, da ga ne moremo razumeti, vendar je logično sklepati, da kadar obstaja stvarstvo, mora obstajati tudi stvarnik.
Zdaj pa si predstavljajmo, da bi ta stvarnik napisal knjigo. Ali ne bi bili radovedni, da bi jo prebrali in videli, kaj nam ima za povedati?
Prav to je premisa Bhagavad-gīte. Beseda gita pomeni »pesem«, Bhagavān pa je sanskrtska beseda za Absolutno Bitje, tistega, ki ima vse obilja. Zato »Bhagavad-gītā« pomeni »pesem Vsevišnjega« ali »Božja pesem«.
Vsevišnjega lahko razumemo v treh aspektih, ki so v vedski literaturi opredeljeni kot Brahman, Paramātma in Bhagavān. Vidik Brahmana je neoseben in nejasen. Tisti, ki osvoji ta vidik, vidi božansko kot duhovno silo, ki je onkraj tega materialnega kozmosa. Kdor spozna vidik Paramātme, razume, da ima Bog poleg tega, da je duhovna sila, tudi obliko in je vseprisoten. Tisti, ki pa spozna vidik Bhagavana, lahko razume, da ima Gospod neomejeno transcendentalno obliko, ki je vir vsega, kar obstaja, in s katerim lahko razvijemo transcendentalni odnos. Bog ima veliko imen, toda Njegovo prvotno ime je Krišna, vseprivlačen. Vidik Bhagavana je zajet v izrazu “Vsevišnja Božanska Osebnost”, ki ga je Šrila Prabhupada uporabil v svojih knjigah. Ta izraz kaže, da ima osebno obliko in intelekt, čeprav ni sestavljen iz materialnih elementov, kot smo sami.
Krišna je kronološki gledano Bhagavad-gīto izrekel Arjuni tik pred začetkom vojne na Kurukṣetri, ki naj bi se zgodila leta 3102 pr. n. št., Vyāsadeva pa jo je zapisal kot del svojega enormnega dela pri zbiranju celotne vedske literature.
To je knjiga, ki je spremljala človeštvo večino novejše zgodovine. Preučevali so jo številni največji misleci, vključno z Einsteinom, Gandhijem, Thoreaujem, Emersonom, Jungom in mnogimi drugimi, ki so v njej našli velik navdih. Thoreau je na primer zapisal: »Zjutraj okopam svoj razum v osupljivi vesoljni filozofiji Bhagavad-gīte, v primerjavi s katero se zdita naš sodobni svet in njegova literatura majhna in nepomembna«. Skozi stoletja je Bhagavad-gītā služila kot vir razsvetljenja za milijone ljudi iz najrazličnejših kultur in načinov življenja, od preprostih ljudi do kraljev.
Toda kaj je dokaz verodostojnosti Bhagavad-gīte? Kako smo lahko prepričani, da ni bil le neki stari filozof tisti, ki se je zaradi pomanjkanja boljših opravil, odločil, da si bo izmislil nekaj, kar bo preslepilo vse? Kaj bi bil dokaz pristnosti Bhagavad-gīte?
Na to bi lahko odgovorili s primerom: recimo, da bi nekdo prišel k vam s torto. Kako ste lahko prepričani, da je to prava torta in ne le njena plastična podoba? Obstaja enostaven način, s katerim se o tem nedvomno prepričate: samo poskusiti morate. Po okusu, teksturi itd. lahko zlahka razumemo, ali gre za pravo torto ali ponaredek. Zato lahko rečemo, da lahko verodostojnost torte potrdimo tako, da jo preprosto poskusimo.
Podobno je najboljši način, da se prepričamo o verodostojnosti Bhagavad-gīte, ta, da jo preprosto preučimo. Bhagavad-gītā je tako nevejetna knjiga, da je človek ne bi mogel napisati. To je knjiga, ki ni bila napisana le pred tisoč leti in je še vedno aktualna, in nam prinaša odgovore na probleme in vprašanja, s katerimi se soočamo v sodobni dobi, ampak je tudi sposobna dati različne odgovore različnim osebam, glede na njihove potrebe in stopnjo zavesti.
To je nekaj edinstvenega v Bhagavad-gīti. Različne knjige služijo različnim ljudem: obstajajo knjige za zdravnike, inženirje, študente računalništva itd. Inženirska knjiga na primer ne bo zelo koristna za kardiologa. V primeru Bhagavad-gīte pa bo filozof prebral in našel odgovore na svoja življenjska vprašanja, zdravnik bo bral in našel odgovore na svoja poizvedovanja, študent bo bral in iskal odgovore na svoje dvome in tako naprej. To je knjiga, ki vsebuje neskončno pomenov in lahko razkrije različne odgovore glede na bralčeve potrebe. Ne glede na to, kje se nahajamo, nam lahko Bhagavad-gītā pomaga najti naslednji korak. Zaradi tega je Bhagavad-gīta tako skrivnostna. Ko jo preučujemo in iščemo odgovore na svoja življenjska vprašanja, lahko dobimo dokaz o božanskem izvoru Bhagavad-gīte.
Bhagavad-gita je knjiga, ki presega čas in prostor – zakladnica naukov za srečno življenje!
Uči nas, kako ohraniti notranji mir, sprejemati prave odločitve in živeti z višjim namenom. Govori o povezavi z našim pravim jazom, iskanju sreče ter osvobajanju od stresa in dvomov. Je vodnik za iskanje našega življenjskega poslanstva.
Krišna nas vodi skozi največje življenjske izzive z modrostjo, ki je praktično uporabna za vsakogar – ne glede na starost, kulturo ali čas. Najbolj razširjeno verzijo Bhagavad Gite na svetu – Bhagavad Gito Kakršna je lahko (v slovenščini ali angleščini) kupite preko spleta ali v živo v naši trgovini Atmarama.
BHAGAVAD-GITA KAKRŠNA JE PO POGLAVJIH
z izvornimi sanskrtskimi verzi, njihovo transliteracijo v latinico, slovenskimi soznačnicami za posamezne besede, prevodi verzov in izčrpnimi pojasnili Šri Šrimad A. C. Bhaktivedante Swamija Prabhupade
Posvečeno ŠRILA BALADEVI VIDYABHUSANI, ki je napisal Govinda-bhasyo, v kateri jasno razlaga filozofijo vedante
PRVO POGLAVJE Opis vojska na Kurukšetri
Nasprotujoči si vojski sta postrojeni na bojišču, ko veliki bojevnik Arjuna uzre v njunih vrstah bližnje sorodnike ter svoje učitelje in prijatelje, pripravljene, da se spopadejo in žrtvujejo življenja. Preplavljen z žalostjo in usmiljenjem izgubi vso moč, se zmede in se ni več pripravljen bojevati.
DRUGO POGLAVJE Povzetek Gite
Arjuna sprejme Gospoda Krišno za duhovnega učitelja in Krišna ga začne poučevati. Pojasni mu bistveno razliko med začasnim materialnim telesom in večno duhovno dušo ter spregovori tudi o preseljevanju duše, naravi nesebičnega služenja Vsevišnjemu in značilnostih človeka, ki je dosegel samospoznanje.
TRETJE POGLAVJE Karma-yoga
V materialnem svetu mora vsakdo delovati. Naše delovanje nas bodisi veže na materialni svet ali pa osvobaja iz njega. Če delujemo v zadovoljstvo Vsevišnjega, brez sebičnih motivov, se lahko dvignemo nad zakon karme (zakon o delovanju in njegovih posledicah) ter si pridobimo transcendentalno znanje o duši in Vsevišnjem.
ČETRTO POGLAVJE Transcendentalno znanje
Transcendentalno znanje — duhovno znanje o duši, Bogu in odnosu med njima — hkrati očiščuje in osvobaja. To znanje je sad karma-yoge, nesebičnega delovanja za Gospoda. Gospod opisuje zgodovino Gite ter govori o vzrokih za Svoj prihod v materialni svet. Pojasni tudi, kako pomembno je poiskati zavetje guruja, samospoznanega duhovnega učitelja.
PETO POGLAVJE Karma-yoga — delovanje za Krišno
Moder človek navidez deluje kakor vsi drugi, v sebi pa se odpoveduje sadovom svojega delovanja. Ker se v ognju transcendentalnega znanja očisti, doseže mir, nenavezanost, potrpežljivost in blaženost ter razvije duhovni vid.
ŠESTO POGLAVJE Dhyana-yoga
Astanga-yoga je mehanična metoda meditacije, s katero je mogoče obvladati um in čute ter se osredotočiti na Naddušo ali Paramatmo (Gospoda v srcu). Najvišja stopnja te meditacije je samadhi, popolno zavedanje Vsevišnjega.
SEDMO POGLAVJE Znanje o Absolutu
Gospod Krišna je Vrhovna Resnica, najvišji vzrok in vzdrževalec vsega materialnega in duhovnega. Vzvišene duše se Mu z lju-beznijo predajo, pozornost brezbožnežev pa pritegnejo drugi predmeti čaščenja.
OSMO POGLAVJE Kako doseči Vsevišnjega
Kdor se z vdanostjo spominja Gospoda Krišne vse življenje in še zlasti ob smrti, lahko doseže Njegovo najvišje prebivališče, ki je onkraj materialnega sveta.
DEVETO POGLAVJE Najzaupnejše znanje
Gospod Krišna je Vrhovni Bog in najvišji predmet čaščenja. Vsaka duša je preko vdanega služenja (bhakti) večno povezana z Njim. Kdor obudi svojo čisto vdanost Krišni, se vrne k Njemu v duhovno kraljestvo.
DESETO POGLAVJE Veličastje Absoluta
Tako v materialnem kot v duhovnem svetu so vsi čudežni pojavi, iz katerih izžarevajo moč, lepota, veličina in vzvišenost, zgolj delno razodetje Krišnovih božanskih energij in Njegovega veli-častja. Ker je Krišna vzrok vseh vzrokov ter opora in bistvo vsega, je najvišji predmet čaščenja vseh živih bitij.
ENAJSTO POGLAVJE Kozmično telo
Gospod Krišna podari Arjuni božanski vid in mu razodene Svoje veličastno, brezmejno kozmično telo. Tako neizpodbitno dokaže Svojo božanskost. Zatem pojasni, da je Njegova prečudovita človeška podoba izvorna podoba Boga in da jo lahko vidi le tisti, ki Mu služi s čisto vdanostjo.
DVANAJSTO POGLAVJE Vdano služenje
Bhakti-yoga, čisto vdano služenje Gospodu Krišni, je najbolj vzvišena in najprimernejša metoda za dosego najvišjega duhovnega cilja, čiste ljubezni do Krišne. Kdor stopa po tej poti, razvije božanske lastnosti.
TRINAJSTO POGLAVJE Narava, uživalec in zavest
Kdor pozna razliko med telesom, dušo in Naddušo, ki je nad njima, se osvobodi iz materialnega sveta.
ŠTIRINAJSTO POGLAVJE Tri gune materialne narave
Vse utelešene duše so pod nadzorom treh gun materialne narave: vrline, strasti in nevednosti. Gospod Krišna pojasnjuje, kaj te gune so, kako vplivajo na nas in kako se je mogoče dvigniti nadnje, ter opisuje značilnosti tistega, ki je dosegel to transcendentalno raven.
PETNAJSTO POGLAVJE Purusottama-yoga
Glavni namen vedskega znanja je, da nas osvobodi zapletenosti v materialni svet in nam omogoči razumeti, da je Gospod Krišna Vsevišnja Božanska Osebnost. Kdor spozna, da je Krišna vrhovna osebnost, se Mu preda in Mu začne vdano služiti.
ŠESTNAJSTO POGLAVJE Božanska in demonska narava
Ljudje z demonskimi lastnostmi, ki živijo svojevoljno in ne upoštevajo pravil iz svetih spisov, se rodijo v nižjih življenjskih oblikah in so zmeraj bolj navezani na materialni svet. Ljudje z božanskimi odlikami, ki živijo, kakor narekujejo sveti spisi, pa postopoma dosežejo duhovno popolnost.
SEDEMNAJSTO POGLAVJE Vrste vere
Obstajajo tri vrste vere, ki se porajajo vsaka iz ene od gun materialne narave. Delovanje tistega, čigar vera je v strasti ali nevednosti, obrodi le začasne, materialne sadove, kdor deluje v vrlini, v skladu z navodili svetih spisov, pa si očisti srce, razvije neomajno vero v Gospoda Krišno in Mu postane vdan.
OSEMNAJSTO POGLAVJE Zaključek — popolnost kot sad odpovedovanja
Krišna pojasni pomen odpovedovanja in učinek gun materialne narave na človekovo zavest in delovanje. Spregovori o spoznanju Brahmana in veličini Bhagavad-gite ter poda njen končni sklep: najvišja pot religije je absolutna, brezpogojna, ljubeča
predanost Gospodu Krišni, ki človeka osvobodi vseh grehov, ga popolnoma razsvetli in mu omogoči, da se vrne v Krišnovo večno, duhovno prebivališče.
Slovenska Bhagavad Gita Karšna je – uporabne povezave